tag:blogger.com,1999:blog-13609842.post4904855619144086257..comments2023-10-30T09:26:32.732+00:00Comments on Now's the time: leaves, i'n't? treasureAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/06972049290586377462noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-13609842.post-36838758191585390812009-11-20T20:01:02.350+00:002009-11-20T20:01:02.350+00:00One other variation on i'n't: the Pennsylv...One other variation on i'n't: the Pennsylvania Dutch add "ain't" to the end of declarative statements, as in "The cow over the fence is terrible purty, ain't?"<br /><br />:)The Crowhttps://www.blogger.com/profile/04846997590157958766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13609842.post-9484247557247535602009-11-19T15:53:36.551+00:002009-11-19T15:53:36.551+00:00I have always found cabbages beautiful.
M-L Thank...I have always found cabbages beautiful.<br /><br />M-L Thanks for the Canadian "Eh?"<br /><br />Crow ..and for the southern "hunh?"<br /><br />BB "I'n't?" is I agree, hard to love particularly when the tone of voice indicates vapidity.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06972049290586377462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13609842.post-40829773215784948872009-11-18T09:39:30.683+00:002009-11-18T09:39:30.683+00:00I cannot love "i'n't", especiall...I cannot love "i'n't", especially where it forms the climax of "I was like: i'n't." Rhetorical indeed. The French and the Germans are linked at birth by their in-between words: <em>alors</em> becomes <em>also</em> although the latter is disturbingly close to a rare instance of a German <em>faux ami</em>. Unless rendered Germanically, which I lack the phonetics skills to reproduce, it has a flat, unexpressive quality to English monoglots. Germans make great play with the rising cadence - al-SO - and it is enormously useful to someone on the outer fringes of German-speaking, like me, as a way of getting one's mental vocabulary in order before proceeding.Roderick Robinsonhttps://www.blogger.com/profile/16828395545197001637noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13609842.post-12739865780742106512009-11-17T21:57:54.215+00:002009-11-17T21:57:54.215+00:00In Edna Ferber's novel, So Big, her lead chara...In Edna Ferber's novel, So Big, her lead character (Selina Peake De Jong loves the farmlands where she has chosen to teach. She finds that even the cabbages are beautiful.<br /><br />She should have seen these, hunh? (That's southern US speak for "i'n't?")?<br /><br />:)The Crowhttps://www.blogger.com/profile/04846997590157958766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13609842.post-8348822909210539002009-11-17T18:08:28.529+00:002009-11-17T18:08:28.529+00:00How interesting, I'm not familiar with "i...How interesting, I'm not familiar with "i'n't?". The Canadians are teased, even spoofed, for their "eh". In fact there's a whole page on it in wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Eh#Canada<br /><br />The way language evolves and varies in regions and countries is fascinating, eh? :-)marja-leenahttp://www.marja-leena-rathje.infonoreply@blogger.com