Looking up words. I come across the French phrase a la derive (sorry no accents), meaning adrift. I find it is derived or has come adrift, as you would expect, from the French deriver, which means more or less what it does in English.
Seeing a privet tree adorned with the white flowers which sometimes sneak up in my privet hedge when the sheers have missed them.
A fierce, papier mache lion, black and orange, and about four foot long, in the window of a house, which I pass on my way home.